TRADUCTIONS TECHNIQUES ET ASSERMENTEES
Nos traducteurs traduisent exclusivement dans leur langue maternelle et ont derrière eux au moins cinq ans d'expérience dans la traduction de documents techniques, légaux et commerciaux. Ils ont tous obtenu une licence et vantent plusieurs années d'expérience au sein d'entreprises italiennes et étrangères.
Nous sommes spécialisés dans la traduction de:
- Documents Commerciaux et Financiers
Documentation bancaire, prospectus d’investissement, contrats de financement, finances, études économiques, correspondance commerciale, études de marché, rapports économiques et documents sociaux.
- Documents Sociaux
Actes constitutifs, statuts, bilans et annexes, certificats et procès-verbaux d’assemblée.
- Documents Légaux
Actes notariés, jugements, recours, instances et exploits d’assignation, pièces de procès, contrats, procurations, brevets, polices d’assurance, procédures de faillite et expertises techniques.
- Documents Techniques
Génie civil, électronique, mécanique, ferroviaire et aéronautique, informatique, énergie, télécommunications, textile, vêtements et mode.
- Documents Médicaux et Pharmaceutiques
Notices explicatives, spécifications pharmaceutiques, cas cliniques, appareillages médicaux.
- Sites Web
Traduction de sites internet de nature technique, légale et commerciale, et traduction des mots clés à saisir dans les moteurs de recherche étrangers.
Nous sommes aussi en mesure de vous fournir des TRADUCTIONS ASSERMENTEES (serments et légalisations de documents).
Eloquence est membre de la Fédération Nationale des Centres de Traduction et d'Interprétariat (Feder.Cen.Tr.I).
COMMENT TRAVAILLONS-NOUS
Chaque traduction est prise en charge par un traducteur expert en la matière et ayant une connaissance approfondie de la terminologie sectorielle. La traduction est ensuite relue par un deuxième traducteur. Eloquence non seulement garantit la précision de la traduction mais accorde aussi une attention particulière à la présentation visuelle des documents, en respectant au maximum la mise en page et le format du document original.
La création de glossaires spécifiques pour chaque client représente une phase importante de notre travail. Nous essayons, pour ce qui est possible, de travailler en contact étroit avec nos clients, en assimilant éventuellement leur jargon et en convenant la terminologie de base afin de pouvoir la réutiliser à l’occasion de prochains travaux.
Tous les documents et les informations concernant nos clients sont traités dans le plus grand secret. Nous concluons avec nos collaborateurs des accords de confidentialité, nous souscrivons régulièrement des contrats de confidentialité avec nos clients et nous adoptons des mesures de sécurité pour l’envoi des documents sous format électronique et par fax.
DEVIS
Si vous souhaitez obtenir un devis, il vous suffit tout simplement de:
-
Écrire a info@eloquence.it en fournissant le maximum d’informations sur le service demandé; nous vous répondrons dans un délai de 1-2 heures. Si vous souhaitez un devis précis pour un service de traduction, veuillez envoyer en annexe le fichier du document à traduire.
-
Contacter directement un responsable, en composant sur votre téléphone fixe ou portable ce numéro vert: 800.134.771. Service disponible de 9h00 a 20h00 (lundi-samedi).
|